ホスピタリティ業界専門

英語でおもてなしができる
スタッフを育成します

hospitalityeigo(ホスピタリティ英語)

宿泊・飲食・観光業界に特化した現場密着型の英語研修。通じる英語、伝わる英語、心を届ける英語で、お客様に最高の体験を提供する組織づくりをサポートします。

hospitalityeigoの3つの柱

🗣️

通じる英語

発音やイントネーションが完璧でなくても、しっかり相手に伝わる英語を指導します。

💬

伝わる英語

難しい表現より、シンプルで実践的な英語でコミュニケーションを成立させます。

❤️

心を届ける英語

言葉だけでなく、表情・マナー・文化理解を含めたおもてなしを実現します。

7つのサービスで、現場を変える

ホスピタリティ業界に最適化された、実践的で成果の出る英語支援サービスをご提供します。

1

英会話トレーニング(現場密着型)

  • 宿泊・飲食・販売・観光など、各業種の実務に合わせた研修を実施
  • 「難しい英語」より「伝わる英語」に重点を置いた、すぐ使える実践スタイル
  • 伝わる発音・イントネーション・表情など、接客に必要な総合的コミュニケーションを指導
  • チェックイン、注文、案内など、シーン別の英語対応スクリプトを多数用意
  • 対面・オンラインの両方に対応し、全国どこからでも受講可能
2

翻訳・通訳サポート

  • メニュー、パンフレット、民泊用ハウスマニュアルガイド、館内案内、WEBサイト、掲示物など幅広い翻訳に対応
  • 直訳ではなく、読み手が理解しやすい自然な英語表現にリライト
  • 日本語の意図を大切にしつつ、文化的背景も考慮したネイティブチェックを実施
  • ネイティブによる英文チェック・リライトのみの依頼も可能
3

接客コンサルティング

  • 現場の英語対応を実際に観察し、改善点を具体的にフィードバック
  • お客様目線での評価をもとに、より良い接客スタイルを提案
  • スタッフの英語スキルを見える化し、部署別・職種別の育成計画を立案
  • 英語マニュアルの作成支援により、チーム全体の対応力を統一化
4

英語マニュアル・教材制作

  • 実際の接客で使われるフレーズをデータ化し、状況別のテンプレートを整備
  • 外国籍スタッフにも分かりやすい、シンプルで効果的な英語マニュアルを作成
  • 研修結果をレポート化し、継続的な教育・評価をサポートも可能
5

教育・研修の特徴

  • 施設の環境やニーズに合わせて、最適なカリキュラムを設計します。
  • 「伝わる発音」練習で、会話成立率を高める実践指導
  • スタッフが自然に英語で話しかけられるようになる指導アプローチ
  • 経験豊富な英日バイリンガル講師が、文化理解とマナーも含めて指導
6

組織全体への効果

  • 全スタッフの英語対応力を底上げし、接客品質の均一化を実現
  • 英語表記や翻訳品質の統一で、店舗や施設の信頼性を向上
  • 外国のお客様にとって快適でわかりやすい環境を整備
  • 社員の自信とモチベーションを高め、チーム全体の雰囲気を向上
  • 継続的な教育により、国際対応力とブランド価値を強化
7

独自の理念とビジョン

  • 「通じる英語」「伝わる英語」「心を届ける英語」を3本柱に体系化
  • Hospitality × English × Consulting の融合で、サービス業のグローバルスタンダードを実現
  • 「英語が話せる」だけでなく、「英語でおもてなしできる」スタッフの育成を目指します

導入による効果

📈

接客品質の向上

全スタッフの英語対応力を底上げし、サービスレベルを統一化します。

🌍

国際対応力の強化

外国人のお客様にも安心して利用いただける環境を構築します。

💪

スタッフの自信向上

実践的な研修で、現場で使える英語力と自信を身につけます。

🏆

ブランド価値の向上

高品質な翻訳と接客で、施設全体の信頼性とブランド力を高めます。

🎯

即効性のある成果

現場密着型の実践トレーニングで、短期間で効果を実感できます。

🔄

継続的な成長

レポートとフォローアップで、長期的な教育体制を確立します。

講師紹介

スティーブ・ジャクソン
(井上英幸)
英日バイリンガル講師/翻訳家/接客コンサルタント

上智大学卒業後、ホテルニューオータニをはじめとする一流ホテル、高級飲食店、会員制クラブなどで30年以上勤務。フロント、レストランサービス、VIP対応、クレーム処理など、あらゆる現場を経験。

「完璧な英語より、心が伝わる英語」をモットーに、サービス業に特化した英会話指導・翻訳・コンサルティングを展開。現場経験に基づく実践的な指導が、多くの事業者から支持されています。

専門分野

  • サービス業向け英会話指導
  • ホスピタリティ翻訳(メニュー・案内・マニュアル)
  • 外国人対応・クレーム処理コンサルティング
  • 接客マニュアル作成

主な実績

  • ホテルニューオータニ 勤務経験
  • 高級会員制クラブ VIPサービス担当
  • レストラン・飲食施設 マネジメント経験
外国人のお客様に"心が伝わる"瞬間。それは完璧な文法ではなく、相手を思いやる気持ちから生まれます。私の経験すべてを、皆様の現場で活かしていただきたいと思っています。

サービス業のグローバルスタンダードを実現する

hospitalityeigoは、単なる英語教育ではありません。ホスピタリティ、英語、コンサルティングの3つを融合させ、お客様に最高の体験を提供できる組織づくりをサポートします。言葉の壁を越えて、心からのおもてなしを世界中のお客様に届けるために。

Hospitality × English × Consulting

料金体系

ホスピタリティ業界英会話
3,300円~
1名様 / 1時間

*3名様・2時間から承ります。

人数・レッスン回数によっては割引あり。レッスンが難しい場合、英会話マニュアルのみの作成も可能⇒要相談

和英翻訳
15.4円
1文字あたり

メニュー、パンフレット、WEBサイトなど、あらゆる媒体の翻訳に対応。ネイティブチェック込みで自然な英語表現を提供します。

メニュー翻訳
99円
1品あたり

料理名・説明文を含めた飲食店メニューの専門翻訳。食文化への理解を踏まえた、魅力的な英語表現を実現します。

研修・コンサルティングの料金は、ご要望に応じてお見積もりいたします。

お見積もり・ご相談

対象地域

対象地域: 全国

東京都、神奈川、舞浜・幕張エリア、京都、大阪、神戸は直接御社に伺い打ち合わせは可能。

*その他の地域はオンラインでのやりとりとなります。

お問い合わせ

英語研修・翻訳・コンサルティングに関するご相談は、お気軽にお問い合わせください。貴社の課題に合わせた最適なプランをご提案いたします。

📧
メール
contact@kjintl.com
📞
電話
078-862-3959
🌐
WEBサイト
www.kjintl.com